This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
B |
---|
Buchuunikaan chidikux̂.:Atkan spelling: Buchuunikaan chidikux̂. : He is straining his barrel. |
buchuunikax:Atkan spelling: buchuunika{ : barrel |
Buchuunikax qalaan hnukux.:Atkan spelling: Buchuunika{ qalaan hnuku{.: The barrel's contents is almost gone (reaches its bottom). |
Buchuunikax taangax chxaasakux.:Atkan spelling: Buchuunika{ taanga{ ch{aasaku{. : The barrel is full of water. |
bulaavkix:Atkan spelling: bulaavki{ : safety pin |
Bulaavkix ngus agada.:Atkan spelling: Bulaavki{ ngus a}ada.: Give me a safety pin. |
Bumaagim kugan sagimagix aguda.:Atkan spelling: Bumaagim kugan sagima}i{ aguda. : Draw a face on a paper. |
bumaagix:Atkan spelling: bumaagi{ : paper |
Bumaagix̂ ihmisxakux̂.:Atkan spelling: Bumaagix̂ ihmisxakux̂.: The paper was torn off. |
Butiilkam krisxii chixis taaman tumsada.:Atkan spelling: Butiilkam krisxii chixis taaman tumsada. : Cover the bottle before you put it away. |