This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
C |
---|
Chugilakan sagada.:Atkan spelling: Chugilakan sa}ada. : Quiet down and go to sleep. |
Chugixtalakan qalgadaan qal inatida.:Atkan spelling: Chugi{talakan qalgadaan qal inatida.: Be quiet and finish your food. |
chugugil:Atkan spelling: chugu}il : be sandy |
chugugul:Atkan spelling: chugu}ul : to point |
Chugum hadan anĝaĝinangis zapuurax̂ qasiisazas.:Atkan spelling: Chugum hadan anĝaĝinangis zapuurax̂ qasiisazas. : Northern people use fish traps to catch fish. |
Chugum sinigan chalas akus.:Atkan spelling: Chugum sinigan chalas akus. : There are clams under the sand. ![]() |
Chugum umdugam ilan ayaaĝanax̂t!:Atkan spelling: Chugum umdugam ilan ayaaĝanax̂t! : Don't fall in the quicksand! |
chugutul:Atkan spelling: chugutul : be full of sand |
chuguuĝix̂:Atkan spelling: chuguuĝix̂ : northern |
chugux̂:Atkan spelling: chugux̂ : sand |