This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
H |
---|
hatidim:Atkan spelling: hatidim : ten times |
Hatidim hatix qanaang ax?:Atkan spelling: Hatidim hati{ qanaang a{?: What is ten times ten? |
Hatim ataqan al hamang akus.:Atkan spelling: Hatim ataqan al hamang akus.: There are eleven there. |
Hatining taamukuq.:Atkan spelling: Hatining taamukuq. : I am licking my lips. |
hatix:Atkan spelling: hati{ : lip |
hatix:Atkan spelling: hati{ : ten |
Hatix kixsxaa nanazax.:Atkan spelling: Hati{ kixsxaa nanaza{.: It hurts when you bite your lip. ![]() |
Hatix̂ ama hatix̂ algidim hatix̂ ax̂.:Atkan spelling: Hatix̂ ama hatix̂ algidim hatix̂ ax̂.: Ten plus ten is twenty. |
hawa:Atkan spelling: hawa : there |
hawaagal:Atkan spelling: hawaa}al : arrive there |