This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
H |
---|
hmachil:Atkan spelling: hmachil : to get stuck |
hmataayal:Atkan spelling: hmataayal : to catch |
hmigalaxs:Atkan spelling: hmigala{s : whistling |
hmiichix:Atkan spelling: hmiichi{ : ball ![]() |
Hmiichix ama qam ngaan anax malgax.:Atkan spelling: Hmiichi{ ama qam ngaan anax malga{. : That is a bat (club) for both ball and fish. |
Hmiichix anagiI amaatxa ngaan hnuchxikux.:Atkan spelling: Hmiichi{ anagiI amaatxa ngaan hnuch{iku{. : His hit sent the ball far. ![]() |
Hmiichix mikaasakus.:Atkan spelling: Hmiichi{ mikaasakus. : They are playing with the ball. |
Hmiichix mikaasakux.:Atkan spelling: Hmiichi{ mikaasaku{. : He is playing with the ball. |
Hmiichix qangutida.:Atkan spelling: Hmiichi{ qangutida. : Bring in the ball. |
hmiikaayax:Atkan spelling: hmiikaaya{ : red sculpin |