This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
I |
---|
ikaagal:Atkan spelling: ikaa}al: get beyond |
ikaaĝax̂taasal:Atkan spelling: ikaaĝax̂taasal: lie or go across |
ikan:Atkan spelling: ikan: that one right over there |
ikang:Atkan spelling: ikang: right over there |
iklal:Atkan spelling: iklal: put firewood in (stove) |
Iklam sasangis samikuq.:Atkan spelling: Iklam sasangis samikuq.: I am counting the annual circles on the log. ![]() |
Iklas qanguusada.:Atkan spelling: Iklas qanguusada. : Bring in the wood. |
Iklas txidix aduutakus.:Atkan spelling: Iklas txidix aduutakus.: The logs are the same length. |
Iklax anatilgikuq.:Atkan spelling: Ikla{ anatil}ikuq.: I put a mark on the driftwood. ![]() |
Iklax qisaxtakux.:Atkan spelling: Ikla{ qisa{taku{. : The log is tied. |