This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
I |
---|
imas:Atkan spelling: imas: yell; holler; shout |
imatil:Atkan spelling: imatil: yell; holler; shout |
imdaasal:Atkan spelling: imdaasal: fill with |
imdaĝil:Atkan spelling: >imdaĝil: have contents; be pregnant |
imdal:Atkan spelling: imdal: fill; put something into |
imdax̂taasal:Atkan spelling: imdax̂taasal: have filled with |
Imgagiin ungugida.:Atkan spelling: Imga}iin ungu}ida. : Pull up your fishline. |
Imgaging qiglaxtakux.:Atkan spelling: Imga}ing qigla{taku{.: My line is snagged on the bottom. |
Imgaĝix̂ tumsakux̂.:Atkan spelling: Imgaĝix̂ tumsakux̂. : He is coiling the fishline. |
imil:Atkan spelling: imil: turn to the side |