This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
I |
---|
igagil:Atkan spelling: iga}il: saw |
igaĝilsix̂:Atkan spelling: igaĝilsix̂: saw |
igal:Atkan spelling: igal: take off; take flight; get out |
igamagal:Atkan spelling: i}ama}al: be liked |
Iĝamaĝal ngaan tunuĝakux̂.:Atkan spelling: Iĝamaĝal ngaan tunuĝakux̂.: He was spoken to in a very friendly way. |
igamanaalal:Atkan spelling: i}amanaalal: be treated well |
igamanaasal:Atkan spelling: i}amanaasal: be good, nice, with respect to; treat well |
igamanal:Atkan spelling: i}amanal: be good; nice; righteous; useful; fit; calm; be well |
iĝamanalakax̂:Atkan spelling: iĝamanalakax̂: be bad; ugly; in a bad condition |
iganaalal:Atkan spelling: i}anaalal: be scolded |