This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
K |
---|
kraasxix:Atkan spelling: kraasxi{ : paint |
Kraasxix qakakux.:Atkan spelling: Kraasxi{ qakaku{. : The paint is dry. |
kriisax:Atkan spelling: kriisa{ : rat |
Kriisax algakuchax akux chxaqalizax.:Atkan spelling: Kriisa{ algakucha{ aku{ chxaqaliza{. : The rat is a small animal but it is a robber. ![]() |
Kriisax hunax agukux.:Atkan spelling: Kriisa{ huna{ aguku{.: The rat made a hole. |
kriistax:Atkan spelling: kriista{ : cross |
krisxix:Atkan spelling: krisxi{ : cap; lid |
krupax:Atkan spelling: krupa{ : rice |
Krupax qangakux.:Atkan spelling: Krupa{ qangaku{. : The rice is cooked. |
Kruusnagit ii?:Atkan spelling: Kruusna}it ii? : Do you have a godparent? |