This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
K |
---|
Kufsinax aligikux.:Atkan spelling: Kufsina{ aligiku{. : The pitcher is overflowing. ![]() |
kugaan:Atkan spelling: kugaan : from up on; from his or her |
kugan:Atkan spelling: kugan : on |
Kugan tadakung.:Atkan spelling: Kugan tadakung. : I stepped on it. |
kuhmuxs:Atkan spelling: kuhmuxs : to peck |
kuhyux:Atkan spelling: kuhyu{ : irish lord; bullhead |
kuhyux:Atkan spelling: kuhyu{ : bullhead |
Kuhyux qam kamgitugan agalgilgux mataa azax.:Atkan spelling: Kuhyu{ qam kamgitugan agal}il}u{ mataa aza{. : A bullhead is a fish with a big head and mouth. |
kukaa:Atkan spelling: kukaa : his/her grandmother |
Kukam ngaan wan chaanikax̂ aĝida.:Atkan spelling: Kukam ngaan wan chaanikax̂ aĝida. : Give this kettle to Grandmother. ![]() |