This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
Q |
---|
Qawam an'gingis anuusada.:Atkan spelling: Qawam an'gingis anuusada. : Throw the sea lion intestines away. |
qawam igluqangis:Atkan spelling: qawam igluqangis: sea lion hides |
Qawam qagamaa tungagilakax.:Atkan spelling: Qawam qagamaa tunga}ilaka{.: The sea lion's cartilage is soft. |
qawam tanaa:Atkan spelling: qawam tanaa : sea lion rookery |
qawam tugii:Atkan spelling: qawam tugii : sea lion diaphragm |
Qawan tugigan qakaa qaatunazax̂.:Atkan spelling: Qawan tugigan qakaa qaatunazax̂. : Dried sea lion diaphragm is good to eat. |
Qawas hasam kugan hangaxtakus.:Atkan spelling: Qawas hasam kugan hanga{takus. : The sea lions are on the skerry. |
qawax:Atkan spelling: qawa{ : sea lion |
Qawax alagum ilagaan qasakux.:Atkan spelling: Qawa{ ala}um ilagaan qasaku{.: The sea lion surfaces (from the sea). |
qax:Atkan spelling: qa{ : fish |