This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
S |
---|
sulix̂:Atkan spelling: sulix̂ : salted fish or meat |
Sulix̂ qanguusada.:Atkan spelling: Sulix̂ qanguusada.: Bring in the salted fish. |
suluxaĝix̂:Atkan spelling: suluxaĝix̂ : barnacles |
suluxs:Atkan spelling: suluxs : to be noisy; make noise |
sumgax̂:Atkan spelling: sumgax̂ : big king salmon |
Sumgax̂ qam angunaa ax̂.:Atkan spelling: Sumgax̂ qam angunaa ax̂.: A king salmon is a big fish. |
Sunam kugan akux.:Atkan spelling: Sunam kugan aku{. : He is on the boat. |
Sunam kugan ayugiigan haxsal hingamakux.:Atkan spelling: Sunam kugan ayugii}an ha{sal hingamaku{. : She's packing for a trip on the tug. ![]() |
Sunam kugan chimgux̂ ayuxchx̂iitukuq.:Atkan spelling: Sunam kugan chimgux̂ ayuxchx̂iitukuq. : I want to send my package out on the tugboat. |
Sunam kugan hakaagakux.:Atkan spelling: Sunam kugan hakaa}aku{.: He climbs on the boat. |