Tlingit Indians of Southeastern Alaska
APPENDIX I
RECORDED VERSIONS OF CLAN CREST STORIES
Reproduced from John R. Swanton's Tlingit Myths and Texts
U.S. Government Printing Office
Washington, D.C.
1909
Author's Note: These versions of the clan crest stories were
obtained in the early 1900's from a man of the Kaskakweidee clan (Raven moiety)
of Wrangell; since they are not Kaskakweidee stories, we may assume that they
represent shortened, perhaps not totally correct versions. They are
included here nonetheless because they are among the very few crest stories
available in print.
Please read through the stories before reading them to students. You will
probably want to rephrase them before telling them to students, for two reasons:
1) the reading level is high
2) these are adult stories, not children's stories, and children might not
understand some of the emotions involved.
The stories and their clan owners are:
Raven in the Whale: T'ak deintaan story (from pp. 91-92)
The Woodworm: A Gaanax.adee (or Gaanaxtedi) Story (from 151-2)
The Beaver of Killisnoo: A Deisheetaan Story (from p. 227)
One day Raven saw a whale far out at sea and sat down on the beach to study
how he should bring it ashore. Then he got some pitchwood and rocks of the kind
that was formerly used in making fire, flew out to the place where he thought
the whale would come up, and went into its open mouth. He made a fire inside
of the whale and cooked everthing there. Only he would not touch the heart.
When the whale took in many fish he ate them. Finally he did cut the whale's
heart out and killed it, after which it began drifting about from place to place.
Then he sang: "Let the one who wants to be high-born like me cut the whale
open and let me out, and he will be as high as I am." He also sang: "Let
the whale go ashore. Let the whale go ashore on a long sandy beach.." Finally
he heard waves breaking on a sandy beach, and he said again: "Let the one
who wants to be high-born like me cut the whale open and let me out, and he
will be as high as I am." Suddenly he heard the voices of children. These children
heard his voice, went home and informed their parents. Then the people all came
there and cut the whale open, and Raven flew off into the woods crying "Q!one',
q!one', q!one'."
Raven stayed up in the woods a long time in order to get the
grease and smell off of his feathers, and, when he came down again, he saw boxes
and boxes of whale grease. Then he made believe he was surprised and asked the
people where they got all of it. They said: "We found a whale that had
come right in here where we could get it easily. So we are making oil out of
it." Said he: "Did you hear anything inside when it first came ashore."
"Yes! there was some strange sound in there, and something flew out calling
itself q!one'." Then Raven answered. "Years ago just such a thing as this
happened, and all of the people of that town that heard the noise died.
It brings bad luck to hear such a noise in a whale. You people must leave this
right away. Don't eat any of it. Leave it here." Then all of the people believed
him and left their oil there. It became his.*
* The writer's informant added, "In our
days when a person is making a living dishonestly by lying and stealing he
is not told directly, but this story is brought up to him and everyone knows
what
it means."
Later on a chief's daughter at the place named Q!AqA'x-duu'
obtained a wood worm (L!uq !u'x) as a pet and
fed it on different kinds of oil. It grew very fast until it reached the length
of a fathom. Then she composed a cradle song for it: "It has a face
already. Sit right here. Sit right here (K!esi-ya'k! A'sgi.
Tc!ay'k! A'nu)." She sang again, "It has
a mouth already. Sit right here. Sit right here." They would hear her singing
these words day after day, and she would come out from her room only to eat.
Then her mother said to her? "Stay out here once in a while. Do not sit
back there always." They wondered what was wrong with her that she always
stayed inside, and at last her mother thought that she would spy upon her
daughter.
She looked inside, therefore, and saw something very large between the boxes.
She thought it an awful monster, but left it alone, because her daughter
was
fond of it.
Meanwhile the people of the town had been missing oil from their
boxes for some time, for this worm was stealing it. The mother kept saying to
her daughter. "Why don't you have something else for a pet? That is a horrible
thing to have for a pet." But her daughter only cried.
Now, the people got ready to kill this thing, and they tried
in every way to induce the girl to come away from her house. Her mother told
her that her uncle's wife wanted her help, but, although she was very fond of
her, that was not sufficient to get her out. Next morning she said to the big
worm, "Son, I have had a very bad dream." After they had-begged her to
come out day after day she finally came. "Mother," she said, "get
me my new marten robe." Then she tied a rope around her waist as a belt and
came out singing a song she had been composing ever since they first began to
beg her: "I have come out at last. You have begged me to come out. I have
come out at last, you have begged me so hard, but it is just like begging me
to die. My coming out from my pet is going to cause death." As she sang she
cried, and the song made the people feel very badly. Then she heard a great
uproar and said to her uncle's wife, "They are killing my son at last."
"No," said her uncle's wife, "it is a dog fight." "No, they are
killing him." They had quite a time killing the worm, and when she heard that
it was dead she sang, "They got me away from you, my son. It isn't my fault.
I had to leave you. They have killed you at last. They have killed you. But
you will be heard of all over the world. Although I am blamed for bringing you
up, you will be claimed by a great clan and be looked up to as something great."
And to this day, when that clan is feasting, they start her four songs. This
clan is the GanAxte'di. Then she went to her father
and said; "Let that pet of mine be burned like the body of a human being.
Let the whole town cut wood for it." So they did, and it burned just like coal
oil.
Another of this woman's songs was, "You will be a story
for the time coming. You will be told of." This is where the GanAxte'di
come from. No one outside of them can use this worm. What causes so many wars
is the fact that there are very many people having nothing who claim something.
The GanAxte'di also own Black-skin. They represent
him on poles with the sea-lions' intestines around his head.
The girl's father felt very badly that she should care for so
ugly a creature, but to please her and make her feel better, he gave a feast
along with tobacco and said. "If my daughter had had anything else for
a pet, I would have taken good care of it, too, but I feared that it would injure
the village later on, so I had to have it killed."
THE BEAVER OF KILLISNOO
Some people belonging to the De'citan family captured a small
beaver, and, as it was cunning and very clean, they kept it as a pet. By and
by, however, although it was well cared for, it took offense at something and
began to compose songs. Afterward one of the beaver's masters went through the
woods to a certain salmon creek and found two salmon-spear handles, beautifully
worked, standing at the foot of a big tree. He carried these home, and, as soon
as they were brought into the house, the beaver said, "That is my make."
Then something was said that offended it again. Upon this the beaver began to
sing just like a human being and surprised the people very much. While it was
doing this it seized a spear and threw it straight through its master's chest,
killing him instantly. Then it threw its tail down upon the ground and the earth
on which that house stood dropped in. They found out afterward that the beaver
had been digging out the earth under the camp so as to make a great hollow.
It is from this story that the De'citan claim the beaver and have the beaver
hat. They also have songs composed by the beaver.
TABLE OF CONTENTS
MATERIALS LIST & GOALS
SECTION 1: Tlingit
Country
SECTION 2:
Clans
SECTION 3: Summer
Camp
SECTION 4: Tlingit
Economy: Surplus
SECTION 5: Wrap
Up
APPENDIX A: Brief
Description of Tlingit Culture
APPENDIX B: A Sample
Winter Clan House
APPENDIX C: Northwest
Coast Materials in ASD AVS Center
APPENDIX D: Juvenile
Literature on Northwest Coast Cultures
APPENDIX E: Art
Bibliography
APPENDIX F: Northwest
Coast Cultures Bibliography
APPENDIX G: Schools
Which Own Northwest Coast Study Prints
APPENDIX H: Raven
Stories (reprints)
APPENDIX I: Recorded
Versions of Clan Crest Stories
APPENDIX J: Some
Northwest Coast Art Activities
|