Marshall
Cultural Atlas
This collection of student work is from
Frank Keim's classes. He has wanted to share these works for others
to use as an example of Culturally-based curriculum and documentation. These
documents have been OCR-scanned. These are available
for educational use only.
AYUQ-ESKIMO TEA
(LEDUM DECUMBENS)
AYUQ GROWS ON THE TUNDRA. WHENEVER YOU
WALK ON THE TUNDRA, YOU WILL ALWAYS SEE THEM. WHEN PEOPLE WANT TO
HAVE A DELICIOUS TEA, THEY ADD AYUQ LEAVES TO THEIR TEA(WHEN THE TEA
IS HOT). SOME PEOPLE TAKE AYUQ OFTEN WITH TEA.(IF NOT COVERED WITH
SNOW)
IF YOU START TO SPIT BLOOD YOU CAN USE
AYUQ FOR MEDICINE TOO. WHEN YOU USE AYUQ FOR MEDICINE, YOU BOIL A
WHOLE BUNCH OF AYUQ WITH ITS STEMS. AFTER BOILING FOR A LONG WHILE,
YOU COOL IT DOWN TO ITS COOLEST POINT. THEN YOU TAKE A CUP AND DRINK
IT. YOU CAN HAVE IT WITH TUNDRA MOSS TOO. YOU HAVE TO KEEP ON CHEWING
MOSS WHILE DRINKING IT.
WHEN THE SEAL BLADDER FEAST DAY COMES,
THEY TIE THE AYUQ REAL TIGHT IN A BUNCH AND HANG IT IN THE QAYGIQ.
THEN THEY HANG THE SEAL BLADDERS UP ALONG WITH A BUNDLE OF KAYAK
PADDLES, HARPOONS, AND GAFF TIED TOGETHER. AS THE SHAMAN IS GOING
THROUGH THE QAYGIQ ENTRANCE WITH A BOWL FULL OF FOOD, HE TAKES THE
AYUQ BUNDLE AND HE BURNS IT FROM THE OIL LAMP. IF THE AYUQ IS DRY IT
BURNS EASILY. HE SPREADS THE SMOKE OVER THE BOWL HE BROUGHT IN, THEN
HE EXTINGUISHES THE FIRE IN THE AYUQ AND BEGINS TO DANCE BACK AND
FORTH. THEN HE PRETENDS TO GIVE THE BOWL OF FOOD TO THE SEAL BLADDER.
THEN HE SHAKES HIMSELF. WHEN HE FINISHES WITH THE SEAL BLADDER HE
HANGS THE AYUQ IN HIS KAYAK. IN THIS WAY HE WILL HAVE THE AYUQ WITH
HIM WHEREVER HE GOES. BUT BEFORE HE GOES HUNTING HE WILL BURN THE
AYUQ AND SPREAD THE SMOKE OVER ALL HIS HUNTING GEAR. THATS HOW
THE AYUQ IS USED.
KURT
BELL
INTERVIEW BY
Victor Night
Christine Olson
Christmastime Tales
Stories real and imaginary about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1996 |
Christmastime Tales II
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1998 |
Christmastime Tales III
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 2000 |
Summer Time Tails 1992 |
Summertime Tails II 1993 |
Summertime Tails III |
Summertime Tails IV Fall, 1995 |
Summertime Tails V Fall, 1996 |
Summertime Tails VI Fall, 1997 |
Summertime Tails VII Fall, 1999 |
Signs of the Times November 1996 |
Creative Stories From Creative Imaginations |
Mustang Mind Manglers - Stories of the Far Out,
the Frightening and the Fantastic 1993 |
Yupik Gourmet - A Book of
Recipes |
|
M&M Monthly |
|
|
Happy Moose Hunting! September Edition 1997 |
Happy Easter! March/April 1998 |
Merry Christmas December Edition 1997 |
Happy Valentines
Day! February Edition
1998 |
Happy Easter! March/April Edition 2000 |
Happy Thanksgiving Nov. Edition, 1997 |
Happy Halloween October 1997 Edition |
Edible and Useful Plants of Scammon
Bay |
Edible Plants of Hooper Bay 1981 |
The Flowers of Scammon Bay Alaska |
Poems of Hooper Bay |
Scammon Bay (Upward Bound Students) |
Family Trees and the Buzzy Lord |
It takes a Village - A guide for parents May 1997 |
People in Our Community |
Buildings and Personalities of
Marshall |
Marshall Village PROFILE |
Qigeckalleq Pellullermeng A
Glimpse of the Past |
Ravens
Stories Spring 1995 |
Bird Stories from Scammon Bay |
The Sea Around Us |
Ellamyua - The Great Weather - Stories about the
Weather Spring 1996 |
Moose Fire - Stories and Poems about Moose November,
1998 |
Bears Bees and Bald Eagles Winter 1992-1993 |
Fish Fire and Water - Stories about fish, global warming
and the future November, 1997 |
Wolf Fire - Stories and Poems about Wolves |
Bear Fire - Stories and Poems about Bears Spring,
1992 |
|