Marshall
Cultural Atlas
This collection of student work is from
Frank Keim's classes. He has wanted to share these works for others
to use as an example of Culturally-based curriculum and documentation. These
documents have been OCR-scanned. These are available
for educational use only.
The Fisherman and the Yukcuaraq
Once long long ago there was a fisherman and his family living in
the tundra all alone. One day after eating supper he dumped the bones
and the broth into the river. At that time he had a net (white fish
kind) set in the river which was 100 feet away from their camp.
One day when the fisherman went to check his net he saw
a little
man called a yukcuaraq "How come you're taking my fish" he yelled at
him. But the yukcuaraq just laughed and ran away. So the man went
home with nothing.
The next day the fisherman went to check his net again.
When he
got there he found the yukcuaraq taking his fish again. The fisherman
said, "I didn't set the net for you to take my fish!" The yukcuaraq
just laughed again and dragged off his long arms where he had stored
the fish. And so once more when the fisherman got home he and his
family nothing to eat.
Early the next morning the fisherman checked his net again
and
there the yukcuaraq was getting his fish for the third time. The
fisherman said, "Quit taking the fishes!" The yukcuaraq laughed again
and said, "They're mine." And away he went dragging his long arms and
the fish behind him.
That evening while his family was asleep the fisherman lay awake
in bed. Suddenly he heard someone come into the mud house through the
doorway. So he got up and looked around. Then the same yukcuaraq
jumped on him and they started fighting. They fought and fought and
every time the fisherman tried grabbing the yukcuaraq his hands would
slip. This was because the yukcuaraq was all slimey and slippery.
There was no way of grabbing the little man. Then the fisherman tried
to get his hands on seal oil so he could touch the yukcuaraq with
some of it. When he finally managed to do this the yukcuaraq suddenly
vanished and was never seen or heard from again.
By Joseph Kaganak
Kuviasta-llu Yukcuaraq-llu
Akqa taumani angun ilani yullqumi witaluneng. Qirarming, autuciq
irrnirmi nerarluteng tauna angun inrit, imarquaq-11u quggmun quvluqi.
Tuani quvyangrrluni.
Autaucik irrnirmi tuana angun paqti quvanii. teqellrani
yukcuaramiq tangirtuq quvaini niqirrluqu. Tuam angun piuk, "ciin
pitaunqa tiguaqi!" yukcuaraq ninglaqirrluni. ayaqartuq. Tauna angun
utertuq niqinauni.
Unauqani tauna angun autam paqti quvauni, teqilrani autam
yukcuaraq autam qivyani niqairai. Tuana angun qanrtuq, "Tuana quvauk
eliqsitaqa elipinun neqaunga tegus-qiluqi!" Yukcuaraq ninglaqirluni
ayaqartuq tallini qamurluqu niqit iqrarluqi. Autam tauna angun
niqinani ataum utertuq.
Unuaqarani autam quvyai paqtai autaum tuam yukcuaraum quvai
niqit
tirulinai autam. Tuana angun qanirtuq, "Tuana qivyak elliksitaqa
elipinun neqangqa tegusqiluqi! Yukcuaraq ninglaqirluni ayaqartuq
tallini qamurqu tunuani. Tuana angun niqinani utirtuq. Unuaqatcagami
ataum qivauni paqti autaum cali yukcuaram quvyani niqialla.
Pingayrluni. qanirtuq angun, "Quvyak tuavit eliqsitaqa tegisqiluqi!"
"Wii piqangqa" qanirtuq yukcuaraq.
Unugmi angun witimsiuraluni taqiluarluni acimini. Qaqmai inituq
kina itertuq. Maqluni qiyartarluni-llu. Yukcuaraum calnga
callucimaqilriq. tuana angun tiluaqaqu pirisiyaglini tusuganaqu.
Tuwa-llu angun inqaqarra uquk. Yukcuaram teggaqa tuam angun gacauyak
uguq agtuvqarluqu. Tuall-llu yukcuaraq qalraluni tamaryartuq.
tangirilraqun gacauyartaur-ulluni.
by:
JOE KAGANAK
Student
Stories of the Bering
-fiction-
Student
Stories of the Bering
-nonfiction-
Stories
by Elders and Others
Poems of
The Sea
Christmastime Tales
Stories real and imaginary about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1996 |
Christmastime Tales II
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1998 |
Christmastime Tales III
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 2000 |
Summer Time Tails 1992 |
Summertime Tails II 1993 |
Summertime Tails III |
Summertime Tails IV Fall, 1995 |
Summertime Tails V Fall, 1996 |
Summertime Tails VI Fall, 1997 |
Summertime Tails VII Fall, 1999 |
Signs of the Times November 1996 |
Creative Stories From Creative Imaginations |
Mustang Mind Manglers - Stories of the Far Out,
the Frightening and the Fantastic 1993 |
Yupik Gourmet - A Book of
Recipes |
|
M&M Monthly |
|
|
Happy Moose Hunting! September Edition 1997 |
Happy Easter! March/April 1998 |
Merry Christmas December Edition 1997 |
Happy Valentines
Day! February Edition
1998 |
Happy Easter! March/April Edition 2000 |
Happy Thanksgiving Nov. Edition, 1997 |
Happy Halloween October 1997 Edition |
Edible and Useful Plants of Scammon
Bay |
Edible Plants of Hooper Bay 1981 |
The Flowers of Scammon Bay Alaska |
Poems of Hooper Bay |
Scammon Bay (Upward Bound Students) |
Family Trees and the Buzzy Lord |
It takes a Village - A guide for parents May 1997 |
People in Our Community |
Buildings and Personalities of
Marshall |
Marshall Village PROFILE |
Qigeckalleq Pellullermeng A
Glimpse of the Past |
Ravens
Stories Spring 1995 |
Bird Stories from Scammon Bay |
The Sea Around Us |
Ellamyua - The Great Weather - Stories about the
Weather Spring 1996 |
Moose Fire - Stories and Poems about Moose November,
1998 |
Bears Bees and Bald Eagles Winter 1992-1993 |
Fish Fire and Water - Stories about fish, global warming
and the future November, 1997 |
Wolf Fire - Stories and Poems about Wolves |
Bear Fire - Stories and Poems about Bears Spring,
1992 |
|