This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner Home Page About ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events Announcements Site Index This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
Native Pathways to Education
Alaska Native Cultural Resources
Indigenous Knowledge Systems
Indigenous Education Worldwide
 

Yup'ik RavenMarshall Cultural Atlas

This collection of student work is from Frank Keim's classes. He has wanted to share these works for others to use as an example of Culturally-based curriculum and documentation. These documents have been OCR-scanned. These are available for educational use only.

 

 

 

 

 

The Fisherman and the Yukcuaraq

 

Once long long ago there was a fisherman and his family living in the tundra all alone. One day after eating supper he dumped the bones and the broth into the river. At that time he had a net (white fish kind) set in the river which was 100 feet away from their camp.

One day when the fisherman went to check his net he saw a little man called a yukcuaraq "How come you're taking my fish" he yelled at him. But the yukcuaraq just laughed and ran away. So the man went home with nothing.

The next day the fisherman went to check his net again. When he got there he found the yukcuaraq taking his fish again. The fisherman said, "I didn't set the net for you to take my fish!" The yukcuaraq just laughed again and dragged off his long arms where he had stored the fish. And so once more when the fisherman got home he and his family nothing to eat.

Early the next morning the fisherman checked his net again and there the yukcuaraq was getting his fish for the third time. The fisherman said, "Quit taking the fishes!" The yukcuaraq laughed again and said, "They're mine." And away he went dragging his long arms and the fish behind him.

That evening while his family was asleep the fisherman lay awake in bed. Suddenly he heard someone come into the mud house through the doorway. So he got up and looked around. Then the same yukcuaraq jumped on him and they started fighting. They fought and fought and every time the fisherman tried grabbing the yukcuaraq his hands would slip. This was because the yukcuaraq was all slimey and slippery. There was no way of grabbing the little man. Then the fisherman tried to get his hands on seal oil so he could touch the yukcuaraq with some of it. When he finally managed to do this the yukcuaraq suddenly vanished and was never seen or heard from again.

 

By Joseph Kaganak

 The Fisherman and the Yukcuaraq

 

  

Kuviasta-llu Yukcuaraq-llu

 

Akqa taumani angun ilani yullqumi witaluneng. Qirarming, autuciq irrnirmi nerarluteng tauna angun inrit, imarquaq-11u quggmun quvluqi. Tuani quvyangrrluni.

Autaucik irrnirmi tuana angun paqti quvanii. teqellrani yukcuaramiq tangirtuq quvaini niqirrluqu. Tuam angun piuk, "ciin pitaunqa tiguaqi!" yukcuaraq ninglaqirrluni. ayaqartuq. Tauna angun utertuq niqinauni.

Unauqani tauna angun autam paqti quvauni, teqilrani autam yukcuaraq autam qivyani niqairai. Tuana angun qanrtuq, "Tuana quvauk eliqsitaqa elipinun neqaunga tegus-qiluqi!" Yukcuaraq ninglaqirluni ayaqartuq tallini qamurluqu niqit iqrarluqi. Autam tauna angun niqinani ataum utertuq.

Unuaqarani autam quvyai paqtai autaum tuam yukcuaraum quvai niqit tirulinai autam. Tuana angun qanirtuq, "Tuana qivyak elliksitaqa elipinun neqangqa tegusqiluqi! Yukcuaraq ninglaqirluni ayaqartuq tallini qamurqu tunuani. Tuana angun niqinani utirtuq. Unuaqatcagami ataum qivauni paqti autaum cali yukcuaram quvyani niqialla. Pingayrluni. qanirtuq angun, "Quvyak tuavit eliqsitaqa tegisqiluqi!" "Wii piqangqa" qanirtuq yukcuaraq.

Unugmi angun witimsiuraluni taqiluarluni acimini. Qaqmai inituq kina itertuq. Maqluni qiyartarluni-llu. Yukcuaraum calnga callucimaqilriq. tuana angun tiluaqaqu pirisiyaglini tusuganaqu. Tuwa-llu angun inqaqarra uquk. Yukcuaram teggaqa tuam angun gacauyak uguq agtuvqarluqu. Tuall-llu yukcuaraq qalraluni tamaryartuq. tangirilraqun gacauyartaur-ulluni.

by:

JOE KAGANAK

The Fisherman and the Yukcuaraq

The Fisherman and the Yukcuaraq
Kuviasta-llu Yukcuaraq-llu

Joe Kaganak

The Eiders

Teddy Sundown

"The Sea-Bear that turned into a Seal"

Michael Uttereyuk Sr./Michael Uttereyuk Jr.

When I was Young

Nathan Kaganak/Stella Walker

Miklemni

Nathan Kaganak

The Whale That Changed Into a Wolf

Irene Kaganak/LouAnn Aguchak

The Mouse Who Jumped
Uggnarayaq Qeckatalera

Teddy Sundown/Norma Charlie

Danger Out There

Bruno Kasayuli, Sr.

Piciatun Pissuutuli

Elizabeth Kasayuli

  Student Stories of the Bering
-fiction-

Student Stories of the Bering
-nonfiction-

  

Stories by Elders and Others

 

Poems of The Sea

 

Christmastime Tales
Stories real and imaginary about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1996
Christmastime Tales II
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1998
Christmastime Tales III
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 2000
Summer Time Tails 1992 Summertime Tails II 1993 Summertime Tails III
Summertime Tails IV Fall, 1995 Summertime Tails V Fall, 1996 Summertime Tails VI Fall, 1997
Summertime Tails VII Fall, 1999 Signs of the Times November 1996 Creative Stories From Creative Imaginations
Mustang Mind Manglers - Stories of the Far Out, the Frightening and the Fantastic 1993 Yupik Gourmet - A Book of Recipes  
M&M Monthly    
Happy Moose Hunting! September Edition 1997 Happy Easter! March/April 1998 Merry Christmas December Edition 1997
Happy Valentine’s Day! February Edition 1998 Happy Easter! March/April Edition 2000 Happy Thanksgiving Nov. Edition, 1997
Happy Halloween October 1997 Edition Edible and Useful Plants of Scammon Bay Edible Plants of Hooper Bay 1981
The Flowers of Scammon Bay Alaska Poems of Hooper Bay Scammon Bay (Upward Bound Students)
Family Trees and the Buzzy Lord It takes a Village - A guide for parents May 1997 People in Our Community
Buildings and Personalities of Marshall Marshall Village PROFILE Qigeckalleq Pellullermeng ‘A Glimpse of the Past’
Raven’s Stories Spring 1995 Bird Stories from Scammon Bay The Sea Around Us
Ellamyua - The Great Weather - Stories about the Weather Spring 1996 Moose Fire - Stories and Poems about Moose November, 1998 Bears Bees and Bald Eagles Winter 1992-1993
Fish Fire and Water - Stories about fish, global warming and the future November, 1997 Wolf Fire - Stories and Poems about Wolves Bear Fire - Stories and Poems about Bears Spring, 1992

 

 
 

Go to University of AlaskaThe University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution, and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscrimination.

 


Alaska Native Knowledge Network
University of Alaska Fairbanks
PO Box 756730
Fairbanks  AK 99775-6730
Phone (907) 474.1902
Fax (907) 474.1957
Questions or comments?
Contact
ANKN
Last modified August 23, 2006