Niiĝuĝim
Tunugan Ilakuchangis
Introduction to Atkan Aleut
Grammar and Lexicon
(Safari's browser
doesn't work very well for this font.) |
|
ALEUT-
ENGLISH
DICTIONARY
ababa! brr;
its cold
Ababa
qinganax̂ malgakux̂. Brr, it is cold!
achxul give
away food; share
achxux̂tal to
give a share
achxux̂taasal give
away, share
Isux̂
waaĝaasakuq anĝaĝinas achxul angaliq. When I brought
in a seal, I shared it with the people.
achx̂il let
be; think or say to be
Hamang
al achx̂iqang akux̂ manaĝulax ax̂takux̂. I thought that he
was there but he wasnt.
achixal teach
Uchiitilax̂
achixal hiing akux̂ ukux̂takuq. I see a teacher teaching
there.
Uchinikas
txidix achixal qanagzas. The students learn throughout
the winter.
achixaasal teach
something
Unangax̂
achixaasal angaliq. I taught Aleut today.
achixaaluĝix̂ school
Achixaaluĝim
ilan achixanax̂ akux̂. The teacher is in the school.
achixanax̂ teacher
Achixanax̂
achixaaluĝim ilan akux̂. The teacher is in the school.
achixaqax̂ student
Achixaqax̂
achixaaluĝim ilan unguchikux̂. The student is sitting at
the desk.
achixs fall
achigil pitch
achigidgul fall,
cause to fall (several)
Asxinux̂
hingulgal akux̂ haang achigil saĝanax̂. Yesterday when
the girl was shoved she fell down.
achilix̂ little
finger
Achiling
adulakax̂. My little finger is short.
achul feel
cold
achunal windy
achunax̂ wind
Achunakux̂
uma. It is windy.
Achunax̂
ixsaaĝutakux̂. The wind has calmed down again.
Hlax̂
achukux̂. The boy is cold.
adaaĝal come
ashore
Chngatux̂
uchixs angalikum adaaĝal ax̂takux̂. The sea otter went out
swimming and came back to shore.
adaxs to
roast
adagil to
roast
Ulux̂
unaaluĝim qusan adagikux̂. Meat is roasting over the
fire.
adax̂ father;
fathers brother; priest
Adax̂
sunam kugan waaĝakux̂. The priest came on the boat.
adulal lie
adaluusal fool;
deceive
Txin
adaluusakuq. Im fooling you.
Hlax̂
adalul tunux̂takux̂. The boy is telling a lie.
adgayux̂ pink
salmon
Adgayux̂
chiĝanam qaa akux̂ alaĝum ilan azax̂. Salmon is a fresh water
fish but stays in the sea.
Adgayux̂
higitikux̂. The pink salmon jumped.
adgilax earthquake
adgilgix̂ earthquake
adgilaxs tremble
by earthquake (the ground)
Amgaax
adgilaxs amaxsix̂. There was an earthquake last night.
adigal bright;
shine
Laampax
adigal atakux̂. The lamp is shining brightly.
adix̂ lower
lip
Adix̂
alqux̂ ax̂? What is the lower lip?
adux̂ cave
adulĝil put
in a cave
Hingan
tanam kugan adux̂ anaa qamdazax̂. The cave on that island
is very deep.
adux̂ debt
aduĝix̂ debtor
Ting
adukuq. I am buying on credit.
adul long
adulakan short
Ayx̂aasii
adukux̂. His boat is long.
adutal keep
long
Hlax̂
imliin adutakux̂. The boy keeps his hair long.
adutil make
long
Tayaĝum
inglaakungis txidix adutikus. The mans beard is getting
long.
adutichx̂il allow
to lengthen
Asxinux̂
imliin adutichx̂ikux̂. The girl allows her hair to get
long.
aduugamax̂sikux̂ too
long
Imyaĝix̂
aduugamax̂sikux̂. The fishline is too long.
aduutal as
long as
Iklas
txidix aduutakus. The logs are the same length.
aga over
there
agan that
one over there
agaax from
over there
agaanul to
go across (bay, river)
Hlax̂
agaanul angalii txin waaĝatikux̂. The boy who went across
came back.
agangudaĝan towards
the other side
Tayaĝux̂
agangudaĝan huyakux̂. The man is going towards the other
side.
agacha he,
she, it, they in particular, rather; more
agach rather,
more
Agacha
tukukux̂. He is rather rich.
agal go
away
agachx̂il lead
away
agaĝal depart
from
agax̂tal move
away for a while
Kuusxix̂
plitam chidaĝaan agal angalix̂. The cat moved away from
the stove.
agalitil hit
behind
Isux̂
kalul akux̂ agalitinax̂. He shot and hit behind the seal.
agalim the
rear
Agalim
hadaa ukuda. Look towards the rear.
agalikul to
be too late
Agalikul
txin waaĝatikux̂. It came here too late
agalmudax̂s move
backwards; go to the rear (a boat)
Sunax̂
agalmudaĝan ayx̂akux̂. The boat is moving backwards.
agaluuĝix̂ being
or coming behind; later
Hlax̂
agaluuĝil aygagikux̂. The boy is coming from the rear.
agalux̂ tooth
agalus teeth
Qanaang
agalus matax̂t? How many teeth do you have?
agamaxchix̂ a
small kind of rorqual, possibly a little piked whale (balaenoptera
acutorostrata)
Agamaxchix̂
kalukuq. I shot a whale.
agamgix̂ red
chiton
Agamgis
kugan agamgis ukunaq. I found red chiton on Agamgis.
agas to
take away; wash away by a wave
agatil to
wash away
Hanĝis
iklax̂ agas hulal ax̂takux̂. The waves washed away the
log last night.
agayal to
try to take away
Quganalĝux̂
ulang achidagaan agayakuq. I am trying to take away the
big rock.
agdaaĝix̂ vertebrae;
backbone
Piitram
agdaaĝii itikux̂. Peter has a slipped disc.
agidusix̂ comb
Agidusix̂
sux̂tal imliin singlakux̂. He/She is combing his/her hair.
agiicha another;
some
anĝaĝinam
agiicha another person
agiitingis other
persons
agiichigaan sometimes
Hix̂tanangin
agiitingis tutakung. I understand some of what he says.
agiidal visit
agiidax̂ guest
agiidax̂tal have
as guest; entertain
Ingachiĝix̂
agiidakux̂. The couples are visiting.
agiital be
together with; accompany; take along
agiitaatunazax̂ easy
to get along with
agiitagaa the
other; another
Braatang
agiital ayuxtazaq. I usually go out in a boat with
my brother.
agil open;
become open (mouth, eyes, clam, etc.)
agidgil be
wide open
agidgul open
several
Dangis
agidgikux̂. His eyes are wide open.
agix̂tal to
open
Agix̂tal
chuqaan ukux̂tachx̂ida. Open your mouth and let me see your
throat.
agil to
yawn
Txin
saxtanil ii agil hingamax̂t? Why are you yawning, are you
lazy?
agilĝix̂ mouth
Qawam
agalĝii angunakux̂. The sea lions mouth is big.
agis to
spread
agitil to
open, comb
Maaslax̂
xliibam kugan agis qalgazax̂. We spread butter on bread
then eat it.
agisax̂ lookout;
observation hill
agisaĝil look
around from observation hill.
agisax̂tal use
as lookout hill.
Tayaĝux̂
agisam kangan akux̂. There is a man on the lookout hill.
agitaadaa his
partner; his fellow; his friend; the other one
agitaadas plural
form
ayx̂aasim
agitaadaa the other boat
Agitaadas
matalgaa iĝamanazax̂. It is good to have friends.
aglal gather
(grass); haul (water)
Agach
taangax̂ aglal ax̂taaĝutakux̂. The boy is helping haul water.
Taangax̂
chiĝanam ilagaan aglal qilax̂sis. We hauled water from
the river this morning.
aglux̂ killer
whale
Aglus
qas qakus. The killer whales are eating fish.
aguĝadgix̂ outgoing
tide (pass) ebbtide
Aguĝadgix̂
txin ayx̂atikux̂. The flood tide is starting.
aguĝaĝil to
look for food at the beach
aguĝilĝux̂ low
tide
Aguĝaĝil
qilax̂sis. We went looking for sea food this morning.
aguĝnax̂ sea
urchin
Qahngus
quchigingin aguĝnas akus. There are sea urchins among the
seaweeds.
agul make;
manufacture; build; produce; bring forth
Isx̂atix̂
agukux̂. She is making a basket.
Nivzuuruf
ulax̂ agul inatiqalikux̂. Hes almost through building
his house.
Andrii
ulax̂ agul inatikux̂. Andrew finished the house he was
building.
aguĝil made
Isxax̂
aguĝil ii? Is the bed made?
agux̂ tide;
part of the beach which is left dry during low tide
aguĝix̂ tide
Aguĝix̂
aĝakux̂. The tide is going out.
agux̂tal make;
arrange temporarily
agulal make
several
Slachxizax̂
agux̂tal ukutikux̂. It has been nice weather lately.
Aguuĝux̂ God
Tanam
aguuĝuu czar (god of the earth)
aguuĝux̂tal act
as a god
Aguuĝux̂
Kamgam ulagan ilan Kamgaalazax̂. We pray to God in the
church.
axchigal move
fast
axchigalakan to
be slow
Ayx̂aasix̂
axchigal ayx̂akux̂. The boat is going fast.
axis drag;
catch by dragging
axitil to
drag
axital have
caught by dragging; hold around
Chagix̂
axis qilax̂siq. I caught a halibut this morning.
axs to
pass; move along; go by or through; spend or pass over; (a term);
elapse (of time)
agmigdal make
repeated movement along
agulal be
passed over with
agusal pass
with
axchx̂il let
pass
axsxal be
passed
axtal pass
by
Sisxix̂
agnas. They crossed the pass.
Kuu
axsxaakalakax̂. One cannot pass over it.
Tanax̂
axsxal umaanulgazax̂. One has to pass over the land
to get across to the other side.
Igax̂tax̂
hawan axtal igax̂takux̂. The airplane passed by here.
axsal get
a hole in it
axsagnax̂ hole
axsax̂tal have
a hole in it
Bruudnaa
axsakux̂. His boot has a hole in it.
axsil put
a hole in it
Baankix̂
axsil akux̂ ilagaan taangax̂ hyuqalinax̂. When he put
a hole in the can, water started pouring out.
aĝadgix̂ sun
aĝadax̂s sunshine
Aĝadgix̂
agiichigaan uluudazax̂. The sun is sometimes red.
Aĝadgix̂
akinakux̂. The sun is hot.
aĝal to
be born or uncovered; to be brought somewhere
aĝax̂tal to
be opened; uncovered (tide); to have been born; to go somewhere
for some time
Agux̂
aĝakux̂. It is low tide now.
ax̂diikax̂ ptarmigan
Aĝdiikax̂
qangim aslaan quhmazax̂. Ptarmigan are white during
winter.
Aĝdiikax̂
igax̂tal aguun axchigazax̂. When the, ptarmigan flies,
it flies fast.
aĝiisal leave;
let go
aĝiilal be
left
aĝix̂taasal be
left for the time being
Txin
aĝiisal. He left.
aĝil go
give
Alqux̂
ngus aĝil anuxtakat? What do you think she is giving me?
aĝlaayax̂ Redbreasted
Merganser (waterfowl)
aĝlaayam
quhmaa American Merganser
Aĝlaayax̂
angunakux̂. The merganser is big.
aĝlul to
bail
aĝluusix̂ bailer;
dipper; ladle
Chiĝanam
ilagaan taangax̂ aĝlul angalix̂. He bailed or fetched
some water from the creek.
aĝus conceal;
hide;
aĝuchaĝil be
hidden
aĝudgul to
hide several
aĝutal keep
hidden
aĝutaasal to
hide with
aĝutichx̂il let
hide
Uuquchiingix̂
quganas quchigingis txin aĝus angalix̂. The fox hid
among the rocks today.
ax̂s put;
place; give
aĝil put;
place; give
aĝzal to
give habitually; deliver
ax̂sxal be
given
ax̂sxadax̂ tribute
Kanfiixtax̂
hlamaan aĝil angaliq. I gave the boy some candy.
ax̂tal apparently
be; have been; blow from some direction (wind)
naa-ax̂tax̂ west
wind
Haqal
ax̂takux̂. He has come.
ax̂tal have
put; have (somewhere); give; have been
ax̂tux̂s put
or give to several; distribute
Ayx̂aasing
ngaan ax̂tal angaling. I loaned him my boat today.
ax̂tagalikux̂ although
Saĝal
ax̂tagalikux̂ umlatida. Even though he is sleeping, wake
him up.
aka straight
out there
akan that
one out there
akan
ulax̂ the house straight out there
Akan
ulax̂ amaatxakux̂. That house is far from here.
akaaĝigan beyond
akaanul go
further; proceed
akaanux̂tal proceed;
continue along
akangudaĝan forward;
ahead
Sunax̂
akangudaĝan txin ayx̂atikux̂. The ship moves forward.
akalux̂ road;
path
Akaluĝix̂
qaniixtukux̂. The road has lots of snow.
akaluĝim
ayx̂aasii car; road traveller
Akaluĝim
ayx̂aasigan nagan ayx̂aatuzaq. I like to ride in
a car.
akangaa the
ceiling (of house) roof (of cave)
sam
akangaa palate
Ulam
akangaa hakaatxakux̂. The ceiling in the house is high.
akayux̂ straight;
pass between islands
akayuĝil:
unangangin akayuĝil have sounds between them (islands)
Akayum
anuu iĝanakux̂. The current at the pass is rough.
akix̂ price
akii its
price
akil pay;
repay
akichx̂il sell
akiĝilakan have
no price
akix̂tal have
as a price; cost
akix̂taasal offer
akiisal pay
akilachx̂il sell
several
akitul be
expensive
akitulakan be
cheap
Tayaĝux̂
akil angaliq. I paid
the man today.
akiiĝasal carry
with him; take
along
akiiĝalal be
taken along
Saygis
akiiĝalal ayuxtalgazax̂. We usually take our guns along
when we go out in the boat.
akiix̂cha limit;
border
akiix̂tingis plural
Ulam
akiix̂cha umnalakax̂. The border of the house is drafty.
akiital as
far as; until
Tayaĝux̂
wan akiitis hamang awazax̂. The
man still works there at that place today.
akinal hot
akinax̂ heat
akinax̂
malgakux̂ It is hot. (weather)
akinax̂sil be
out in hot weather,
feel hot
Piichix̂
akinakux̂. The oven is hot.
akinam
hadaa lee side
Akinamudaĝan
ayx̂akuq. I am sailing with a fair wind.
aku over
there (to the side)
akungudaĝan off
that way
Akungudaĝan
huyakux̂. It goes off in that way.
al be;
be somebody or something; be somewhere or in some
position; be so or on the contrary.
Hatim
ataqan al hamang akus. There
are eleven there.
alaadax̂ porpoise
Alaadax̂
axchigal uchigizax̂. The
porpoise swims fast.
alaadikas fried
dough
Anaan
alaadikas unal ii? Is
your Mother cooking fried
dough?
alax two
alaxs make
or get two
algidim twice
algim a
second time
Itx̂aygis
alagnas. We shot two
reindeer.
Ataqan
ama ataqan alax ax̂. One plus one is two.
algidim
hatix̂ twenty
Hatix̂
ama hatix̂ algidim hatix̂ ax̂. Ten plus ten is twenty.
alaĝux̂ ocean;
sea; saltwater
alaĝulĝil put
into the sea
alaĝulil go
into the sea
alaĝuhmiiĝil choppy
sea; starting to get rough
Yas
hangadingis txidix alaĝulĝil. The top of the reefs
go under the water.
alaĝum
igax̂taa float plane
Alaĝum
igax̂taa uhlii Atx̂ax̂ hnux̂tazax̂. Only sea planes come to
Atka.
alax̂ whale
Alax̂
ataqadim tanam algaa anax̂. The whale was once a land animal.
alal want;
need; be at a loss
alanal be
needed
alanatalakan have
enough of
alanil need
alatalakan have
plenty
Hlax̂
ayx̂aasim alax kulisax̂taa alakux̂. The boy wants a bicycle.
alangax̂ cottonwood
alangaĝis cottonwoods
Alangaĝis
suĝal baliikas agulgazax̂. Cottonwood is used for making
smoked salmon.
algax̂ animal
(mammals in general)
alganaax̂s hunt
(sea) mammals
alganaax̂snikas hunters
Alganaax̂snikas
ayuglakus. The
hunters are going out.
algax̂sim
ukinaa butcher knife
Algax̂sim
ukinaa chuqudazaĝulax. A butcher knife is not small.
alĝinal inapproachable;
not ready; difficult
Malgaa
alĝinakux̂. It is hard to do.
alĝul behave;
feel awe
alĝunil:
txin alĝunikux̂ he repents; sorry for what he did
Alĝul
hingamax̂t? Do you feel awe?
alixs overflow
Chaasxix̂
imdakung alixs stuuluĝim hangadan hyunax̂. When I filled
the cup it overflowed over the table.
aliĝngix̂ wolf
Aliĝngix̂
uuquchiingim ilagaan angunax̂. A wolf is larger than a fox.
alix̂ old
man
aliĝis the
elders
Alix̂s:
txin alix̂tikux̂. He
is starting to get old.
alix̂siisix̂ leptarrhena
pyrolifolia (medical plant)
Alix̂siisis
saaqudgim aslaan malgazax̂. Alix̂siisis are found in the
summer.
alimax̂ leg;
sea lion flipper
Qawam
alimangis angunazas. The sea lion flippers are usually
big.
alisal visible
Ukinax̂
alisatalagada. Dont keep the knife where it is going
to be taken.
alitxul make
war; attack
alitxux̂ war;
warrior; troop of warriors
Alitxux̂
inakux̂. The war is over.
alqux̂ what?
alqus plural
form
alqul be
or do what; how; why?
alqutal done
how?
alquusal do
(why)
Alqus
hix̂tal hingamax̂t? What are you saying?
alugax̂ the
root of black lily
alugas to
pick black lily roots
alugatil to
pick black lilies
Ayagas
alugatikus. The women are gathering roots of black
lily.
aluĝis mail
Aluĝis
waaĝal aguun kiduusamaliix̂t. When the mail arrives,
you be sure to help with it.
aluĝim
hugii envelope
Aluĝim
hugigan aduu agach alakuq. I
want a long envelope.
aluĝasix̂ writing
instrument
Karandaasix̂
hingay akux̂ aluĝasix̂ ax̂. A pencil is a writing instrument.
aluĝil to
write
Hlax̂
aluĝil saĝanax̂. The boy wrote yesterday.
alux̂ letter
Kiin
wan alux̂ ukaaĝasal? Who brought this letter here?
alum
angaa side (of body from hip to head, etc.)
Ayx̂aasim
alugan angaa umnalakax̂. The boats side is leaking.
ahIikux̂ still
is
Ulax̂
hamang ahIikux̂. The
house is still there.
amaanul to
go away
Sax̂
uchixs amaanul ukuĝaqadanax̂. The duck swam away until it
was nowhere in sight.
amaanul go
away
amaanuchx̂il send
away
amaanuusal take
away
amaa-hadaa far
away; out of sight
amaatxal to
be far
Adaagix̂
waax amaatxakux̂. Adak is far from here.
amaatxal to
be far
amaatxalakan not
far
amangaa the
further side; space behind
Sunax̂
amaa-hadan aĝakux̂. The
ship went out of sight (behind
the horizon).
amax̂ul race
Hlax̂
kingi as amax̂ukux̂. The boy is racing with his brother.
amasukux̂ maybe
Qilagan
anax̂ amasukux̂. Maybe it was yesterday.
amayaknal dirty;
worthless
Tanam
chix̂taa amayaknakux̂. The
wet ground is dirty.
amduxs squeeze;
pinch
amdugil squeeze;
pinch
Aangsus
amdugiI taangangis iguIgazax̂. We squeeze the
fruit juice out.
Tayaĝux̂
chang amdugil natnax̂. The man hurt my hand by squeezing
it.
amgaadax̂ walrus
Amgaadax̂
alaĝum qinganagan ilan azax̂. Walrus live in cold waters.
amgix̂ night
amaxs do
last night
Amgix̂
masxakux̂. Night has come.
amgix̂s watch;
keep guard
amgiĝnax̂ watchman
Amgiĝnax̂
qayaam kangan akux̂. The watchman is standing on his
hill.
amgix̂sil pretty;
beautiful; fancy
Asxinux̂
amgix̂sikux̂. The girl is pretty.
amxix̂ flesh
of fish
Qam
amxii aqitikux̂. She takes off the flesh from the fish.
amĝil fight
amĝiisal to
fight with
Chilus
amĝikus. The birds are fighting.
Kiinkux
akux amĝil hamamax? Who are the two fighting?
Amilaayus American
Amilaayas American
Amilaayal speak
English
Amilaayas
algax̂. We are Americans.
amilĝix̂ fishing
place; place out on the sea where one gets fish.
Piitram
amilĝii chagis alazaĝulax. Peter's fishing place has lots
of halibut.
amnax̂s flows;
runs (stream)
amnaĝalal float
Chiĝanax̂
amnax̂s utikux̂. The river flows downstream.
amnixs to
throw; fling
amnixtaasal to
throw continuously
Hlax̂
alaĝum achidan amnigikux̂. The boy is throwing rocks
down by the beach.
Quganas
amnixtaasaqadada. Quit throwing rocks.
amnil tight;
tightly closed
amniyal to
close; lock (the door)
Qahmigix̂
amniyakux̂. He locked the door.
Amrikaanchix̂ American
Amrikaanchix̂
aadal tunux̂takux̂. He is speaking English or American.
amtal:
txin amtakux̂ to feel sorry for oneself
Saĝaqadaam
txin amtanax̂. After oversleeping, he felt badly.
amtatux̂ pintail
(dafila acuta. tzitzihoa)
Amtatux̂
sam axchigaa ax̂. The pintail is a very fast duck.
Amtatum
hitxii adukux̂. The pintail's tail is long.
amux̂ article
of clothing; dress
amus article
of clothing; dress (plural form)
Asxinux̂
amux̂ chux̂takux̂. The girl is wearing a dress.
amulinal to
make noise; be loud
Amulinal
tunux̂takux̂. He talks loudly.
ahmaatiknax̂ splinter;
shavings of wood
Hyaagam
ahmaatiknangis anida. Light the shavings.
ahmas to
ask
ahmayaax̂s ask
about; try to find out
ahmayaax̂tal ask;
ask about
Alqux̂
ahmayaax̂tal? What did he ask?
ahmiĝa around
there; that region
Wayaam
sas ahmiĝangis axsxaduukalakaĝis. Nowadays you can't get
near those ducks.
anax club;
stick
anagix̂ club;
stick
anagasal to
hit with
anamixtal to
hit (several) with a stick
anagil to
bat
Hmiichix̂
ama qam ngaan anax malgax̂. That is a bat (club) for
both ball and fish.
Hmiichix̂
anagiI amaatxa ngaan hnuchx̂ikux̂. His hit sent the ball
far.
anax̂ that
is (it); something; anything; somebody; anybody
anaĝix̂ something;
anything
Tachim
anax̂ atxazalakaq. I haven't caught anything yet.
anaĝitalakan have
got nothing; be empty
anaĝitxaĝilakan get
nothing (as when fishing)
anax̂ mother
anang my
mother
Asxinum
anaa awakux̂. The girl's mother is working.
anatix̂ property
mark
Iklax̂
anatilĝikuq. I put a mark on the driftwood.
an'gaaglakan do
not mind; not worry
an'gaagasalakan do
not mind; take no offense
Tayaĝux̂
ting an'gaagasalakax̂. The man doesn't mind me.
an'gix̂ intestines;
guts; state of mind
aan'gichikaadal think;
ponder
aan'gichikaadaasal think
over
an'gilugil worry
an'gital have
in mind; think of; wish
an'gizigalakan be
uneasy; discomforted
an'gizigax̂talakan be
uneasy with; frightened of
Qawam
an'gingis anuusada. Throw the sea lion intestines away.
Aniqdux̂
hingan tayaĝux̂ an'gizigax̂talakax̂. The child is frightened
of the man.
anĝil breathe;
take breath; rest
anĝida take
a break
Anĝilakan
agumis asx̂aamis aĝnax̂t. If you don't breathe you will
die.
anĝaĝixta live
(a life)
anĝaĝiikal be
healthy
anĝaĝiisal live
on
anĝaĝinax̂ somebody;
person (homo sapiens)
anĝaĝinaagamagis grown-up
people
anĝaĝinaĝil have
people in it
anĝaĝinalgux giant
Isuĝix̂
anĝaĝil ii? Is the seal alive?
Anĝaĝinalĝux̂
anĝaĝinakuchax̂ sux̂takux̂. A giant is holding a small
person.
anĝaĝital keep
alive
anĝidgaĝil scream
anĝilax̂sil be
short of breath; lack of air
Anĝaĝinas
alanalakaĝis. There are lots of people in this world.
anĝisikux̂ to
rest
Awal
txin kayuĝasal angalikux̂ mal anĝisikux̂. She's been working
very hard today so she's resting.
anĝusix̂ nose
Anĝusiin
kahnulida. Blow your nose.
Anĝusix̂
sux̂tal umtalgazax̂. The nose is used for smelling.
anil light
(fire)
anix̂tal have
a thing burning
Unaaluĝix̂
anida. Light the bonfire.
aniqdux̂ child
aniqdux̂il have
a child
Maamas
aniqdux̂ matazas. Mothers have babies.
Aniqdus
alaĝum achidan chugum kugan mikakus. The children are
playing by the beach on the sand.
anqal stand
up; rise to his feet; set out; depart
anqaasal stand
up with; rise with
anqax̂tal stand;
be in right position; go away for awhile
anqas place
right side up; erect
Hlax̂
anqax̂takux̂. The boy is standing.
anuxtal have
in mind; think of; desire; want; wish
anuxtaasal think;
wonder; want; hope that
Saĝal
anuxtal angaling. I thought he or she was sleeping.
anul flow;
stream
anux̂ current;
tide
Anux̂
kayutukux̂. The current is strong.
anul throw
Kayutul
anul agumis mikaqadaangan aĝikuq. If you throw too
hard, I am not going to play with you anymore.
Anulgilax̂ February
(hunting of cormorants)
Anulgilax̂
qan'gim tugidaa ax̂. February is a winter month.
ahnix̂ root
of lupine (lupinus nootkatensis)
Ahnix̂
qalgaa qaatunakux̂. The root of lupine is good to eat.
angaa side;
lateral part; the half
Qam
angaa suda. Take half of the fish.
angaachiĝil sing
Ruuzdistvam
aslaan angaachiĝil txidix qaĝatanas. They were happy to
sing during Christmas.
Asxinux̂
angaachiĝikux̂. The girl is singing.
angaadax̂ thwart
Hlax̂
angaadam kugan unguchikux̂. The boy is sitting on the thwart.
angada the
space beside or in front of it
Ulam
angada anqax̂takux̂. He is standing beside the house.
angadal to
wipe (table, dishes, etc.)
Chahmas
angadakux̂. She is wiping the dishes.
angaĝal be
added
angaĝil match
angaĝix̂ pair
Sapuuging
angaa hikikux̂. My other shoe is lost.
angax̂tal add
Anaĝix̂
angax̂takux̂. It is mixed with something.
angax̂taa together
with
Kuufyang
saaxarax̂ ngaan angax̂tal taangazaq. I drink my coffee
with sugar added.
anglaaĝis gums;
gills
Qam
anglaaĝingis uluudazax̂. The gills on the fish are red.
angalix̂ daylight
angalidigal be
bright; light
angalix̂tal to
have as color
Angalix̂
haqakux̂. Daylight is coming.
Angalix̂
ama amgix̂ ayuxtanaq. I was out in a boat day and night.
angamudax̂s go
aside; withdraw
angazanal handy;
assist; give aid; be profitable
Hlam
angazanaa akux̂. The boy is helpful.
angil start
out; come from
Sunax̂
Adaagim ilagaan angil waagakux̂. The ship came from Adak
to here.
anglaax̂ old
squaw
anglaaĝix̂ old
squaw
Anglaaĝix̂
sax̂ akux̂. The old squaw duck is a kind of duck.
anglil to
strain oneself
Txin
anglilakan aaĝakux̂t maakaan. You don't have to strain yourself
to do it.
angtaa the
end; half
Hyaagam
angtaa chutxidigakux̂. The end of the wood is sharp.
angunal big;
have much
Alax̂
angunal aduzax̂. A whale is big and long.
Ulax̂
angunakux̂. The house is big.
angunatakux̂ haughty
Asxinukuchax̂
txin angunatakux̂. Is that little girl acting haughty?
ahngakux̂ acknowledge
Ahmatikung
ahngakux̂ awaqalinaq. I asked him first and he acknowledged
so I started working.
ahngax̂tal acknowledge
Tayaĝux̂
ahngax̂tal akux̂ taaman hlas ayuginas. The man acknowledged
the boys before they left in their boats.
apalsiinax̂ orange
Apalsiinax̂
qaatunazax̂. The oranges are good eating.
Apriilax̂ April
Apriilax̂
qanikinga tugidaa ax̂. April is a Spring month.
aqadal cease
to be; be no more; has already been
Aniqdux̂
aqadakux̂. He/she isn't a baby anymore.
aqax̂tal be
straight
Chagim
dux̂taa aqax̂takux̂. The halibut hook is straight.
aqas stretch
aqatil stretch
Ayagax̂
kudut aqatikux̂. The woman stretched her legs.
aqil become
loose or retreat
Qahmigim
hutuu aqikux̂. The door handle came off.
aqlal anger;
angry
Anĝaĝinax̂
aqlal txin ukux̂tachx̂idaĝulax. A person should never show
that he is angry.
araamachux̂ bullhead
kuhyux̂ bullhead
Araamachux̂
kamgituzax̂. The bullhead's head is large.
as with;
together with
As
haqakung. I came with him/her.
asaa his
or her name
asaasal give
as a name
asaĝal be
called
asax̂tal have
as a name; be called
Muyusii
asax̂takuq. My name is Moses.
asagax̂ cousin
Asxinum
asagaa ulaĝikux̂. The girl's cousin is home.
asxinux̂ girl
Asxinum
imlii adukux̂. The girl's hair is long.
asxux̂ nail
Asxux̂,
kugan tadalgaa nanazax̂. To step on a nail is painful.
asxutix̂ post;
pole; stake
Qignam
asxutingis sadaadan akus. There are light posts outside.
asxuu or
asxuunulax or
amasxuu or
Ting
asxuunulax txin satxax̂ taĝaaĝan ax̂s. Who is going to
check the gillnet, you or I?
asx̂aaĝil sick
Asx̂aaĝil
agumis txin agliisazaax̂t. Take care of yourself when you're
sick.
asx̂al die
asx̂aanas dead;
mummies
asx̂aasal die
by
asx̂ax̂tas the
dead
asx̂alal die
in great numbers
asx̂adgul kill
(several)
asx̂ayal try
to kill
Asx̂ax̂tas
qayam kangan akus. The dead are on top of the hill.
asx̂anil to
get tired
Tax̂tikux̂
txin asx̂anil quyunax̂. When it got dark she got tired and
went to bed.
asx̂anix̂takux̂ to
get tired
Hyaagas
igaĝil txin asx̂anix̂takux̂. He's getting tired cutting
the wood.
asx̂as to
kill
asx̂atil to
kill
Aalikax̂
itx̂aygix̂ asx̂atil angalix̂. Alex killed a reindeer.
asx̂udgix̂ girl
(between 8 -17 years old)
Asx̂udgix̂
saĝakux̂. The girl is sleeping.
asla correspondence;
something corresponding or appropriate; time occasion; position
or point corresponding to something
aslangis plural
form
Aslixtaqang. I
met him.
aslixs meet;
find
Tayaĝux̂
umaanuI akux̂ hIax aslixs as tanaaĝanax̂. When a man
went hiking he met a boy so they returned together.
asux̂ cooking
pot
Asum
suudaaluĝaĝii nagan krupax̂ unakuq. I am cooking rice in
the pot with a handle.
ataasal thought
achx̂il thought
Sunax̂
haqal achx̂ikuq. I thought the ship was coming.
atal burn;
flame
Qignax̂
atakux̂. The fire is burning.
atamkux̂ stump
Atamkux̂
qayakux̂. The stump is tall.
ataqan one;
single; one and the same
ataqan
hlax̂ one boy
Ataqax̂ continuity;
one place
ataqadim once;
at once
Anaĝiĝulax
ama ataqan ataqan ax̂. Zero plus one is one.
atxax̂s be
in order; right; correct; just
atxax̂s,
atxax̂til put in order; repair; prepare; make ready
Masinat
atxax̂s akux̂ txin ayx̂atnax̂. When he fixed his motor
he started out.
atxazal catch;
get hold of
Piitrax̂
isux̂ atxazal qilax̂six̂. Peter caught a seal this morning.
atxidax̂ codfish
Atxidax̂
qax̂ ax̂. The codfish is a kind of fish.
atxil:
txin atxil stop; it stopped (moving of boat, talking of
person, etc.)
Masinas
txidix atxikus. The motor stopped.
atxis measure
Atxitikung. I
measured it.
atxulix̂ lower
part of human body (from abdomen down)
Aniqdum
atxulii chix̂takux̂. The baby is wet.
atx̂ux̂ toe;
finger
Huzux̂
hatix̂ atx̂us matakux̂. There are ten fingers all together.
Atx̂ux̂
alqux̂ ax̂? What is a finger?
atx̂um
qagalĝingis fingernails
Atx̂um
qagalĝingis alqus as? What are fingernails?
atikux̂ starts
to burn
atxalikux̂ starts
to burn
Plitax̂
atikux̂. The stove starts to burn.
atim-hadaa down;
downward direction
achidaa space
below or beside an opening.
Tayaĝux̂
atim hadan huyakux̂. The man is going downward.
atuung six
atuungidim six
times
Alax
ama siching atuung ax̂. Two and four is six.
atuung
stuuluĝis six tables
awa over
there; aside (moving or in relation to moving)
Awan
ukuda. Look over there.
awal work;
serve
Awax̂ work;
worker; bond-man; servant; slave
Ayagas
awal amaxsis. The women worked last night.
ayagax̂ woman;
female
ayagaa his
wife; his wife's sister
ayagachxizax̂ pretty
woman
Ayagax̂
taliĝikux̂. The woman is dancing.
ayaĝil be
bashful; ashamed
ayaĝinal be
disrespectful
Asxinux̂
ayaĝikux̂. The girl is bashful.
ayal fall;
tumble down
ayanax̂ cliff
Iganas
ayal alaĝum achidan hnunas. The rocks fell off the
cliffs, rolling toward the beach.
ayangix̂ fog
ayangitul be
fogged in; lie in fog
Ayangitikux̂. It
has become foggy.
Ayangix̂
qayas ilagaan sakaaĝakux̂. The fog has rolled down from
the top of the hills.
aygaxs to
walk
aygagil to
walk
aygagalal be
carried
aygagasal walk
with; carry
Suun'gis
ayx̂aasim hadan aygagasal akum itxinax̂. He dropped some
supplies while carrying them to his boat.
Tayaĝux̂
tanax̂ aygaxs haqakux̂. The man is walking across land
and is coming here.
ayxax̂ more
than
Hingan
ayxax̂ qas matakux̂. He has more fish than that.
ayĝax̂s tremble;
shake
Adgilax
malgakux̂ ulas ayĝax̂s iĝananax̂. When there was an earthquake
the houses shook.
ayx̂aasix̂ boat
ayx̂al move
at sea; swim (sea mammals); move (reindeer)
ayx̂aalal be
used for boat
ayx̂aasal take
along (boat)
Ayx̂aasix̂
masinaĝiiyulax akux̂. The boat is without a motor.
ayxaasim
alax kuIisax̂taa bicycle
Ayx̂aasim
alax kulisax̂taa akux̂. This is a bicycle.
ayx̂aasim Masinaa outboard
motor
Taatang
ayx̂aasigan masinaa six̂til ax̂takux̂. My dad's outboard motor
broke.
ayx̂aasim
paarusaĝii sailboat
Ayx̂aasim
paarusiĝii ataqadim Atx̂ax̂ hnux̂tanax̂. Once a sailboat came
to Atka.
ayqilakan don't
find anything difficult
ayqinal be
difficult
Hingan
tayaĝux̂ anax̂ ayqix̂tazaĝulax. That man never finds anything
difficult to do.
ayuxs,
ayugil go out; start out; leave (in a boat)
ayuxchx̂il to
send out (mail)
Sunax̂
ayuxs saĝanax̂. The boat left yesterday.
ayuxtal go
out (temporarily)
Ayx̂aasix̂
ayuxtal aqadaam waaĝakux̂. The boat went out temporarily
and came right back.
ayux̂ax̂ lumpfish
Ayux̂as
wayaam ukuĝazaĝulas. We don't see lumpfish anymore.
ayukal be
or stay for a long time
Igax̂tax̂
wang ayukaĝulax. The plane does not stay here for very
long.
ayul fall;
collapse
ayus fell
ayuyal try
to turn over
Ulix̂
ayul akux̂ aqlanax̂. Ulix̂ got angry when he fell.
ahyux buttocks
Ahyuum
kukin unguchikux̂. He/she is sitting on his/her buttocks.
azaatax̂,
azax̂ approximately; about
azax̂ numbering;
amounting to
Qanan
azax̂ isux̂ husii-ax̂s? How many seals will it (boat) take
as a load?
haman
azaatax̂ slux̂ about this many years
Qanan
azaatax̂ qas atxazat? Approximately how many fish did
you catch?
azal usually
be; be each time
Return
to the Atkan Grammar and Lexicon
|