Niiĝuĝim
Tunugan Ilakuchangis
Introduction to Atkan Aleut
Grammar and Lexicon
(Safari's browser
doesn't work very well for this font.) |
|
ALEUT-
ENGLISH
DICTIONARY
Number
Asxinux̂
hilakux̂. The girl is reading.
Asxinus
hilakus. The girls are reading.
Hlax̂
hilakux̂. The boy is reading.
Hlas
hilakus. The boys are reading.
Asxinux̂
halukux̂. The girl is sewing.
Asxinus
halukus. The girls are sewing.
Hlax̂
chalikux̂. The boy is fishing.
Hlas
chalikus. The boys are fishing.
Stem asxinu-
+ ending -x̂ singular (one) . Hla- + -x̂
+
ending -s plural (several) . Hla- + -s
hilaku-
haluku-
chaliku-
|
+
singular -x̂
+
plural -s
|
Old
ending for dual (two) + -x:
Asxinux
hilakux. The (two) girls are reading.
Hlax
hilakux. The (two) boys are reading.
Old
singular forms:
isux̂ = isuĝix̂ seal;
plural isux̂is.
qahmix = qahmigix̂ door;
plural qahmigis.
qagmang = qagmangix̂ emperor
goose; plural qagmanqis.
These
were consonant stems, that is, sterns ending in a consonant:
isux̂, isuĝ-
+ -is
qahmix, qahmig-
+ -is
qagmang, qagmang-
+ -is
The
words asxinux̂ and hlax̂ have vowel stems, stems
ending in a vowel:
asxinu-, hla-.
Likewise the modern forms isuĝix̂, qahmigix̂, qagmangix̂, isuĝi-, qahmigi-, qagmangi-
+ singular -x̂, plural -s.
Return
to the Atkan Grammar and Lexicon
|