Niiĝuĝim
Tunugan Ilakuchangis
Introduction to Atkan Aleut
Grammar and Lexicon
(Safari's browser
doesn't work very well for this font.) |
|
ALEUT-
ENGLISH
DICTIONARY
Wish and Doubt
Qanguda!
Come in!
Hitida
= Hichada!
Go out!
Qada!
Eat (it)!
Iming
aĝida = Ngus aĝada!
Give it to me!
Qidalagada!
Don't cry!
Hyutlagada!
Don't spill it!
Sisaaĝanax̂t.
Don't get lost (be careful not to get lost).
Ugunuuĝanaan.
Don't forget it.
Ugunuuĝanat.
Don't forget them.
Hyutiiĝanaan
= Hyusaĝanaan.
Don't spill it.
Unguchiix̂t!
Sit down now!
Unguchiix̂txichix!
Sit down (you several)!
Qaax̂t!
Eat now!
Qaax̂txichix!
Eat!
Qaaqaan!
Eat it!
Qaaqachix!
Eat it (or them)!
Qaaqat!
Eat them!
Hitlagaax̂t!
Don't go out!
Hitlagaax̂txichix!
Don't go out!
Sulagaaqaan!
Don't take it!
Hyutlagaaqachix!
Don't spill it!
Unguchiiq?
Shall I sit down? Do you want me to sit down?
Unguchida!
Sit down!
Imis
aĝiiq?
Shall I give it to you? Do you want me to serve you?
Iming
aĝida! (Ngus aĝada!)
Give it to me!
Ilamiis
agalagaaq?
I shall not go away from you? You don't want me to go away
from you, do you?
Unguchiing?
(Unguchiingan ii?)
May I sit down?
Unguchida!
Sit down!
Suung?
(Suungan ii?)
May I take it?
Suda!
Take it!
Ayuxtaamis?
Are you going out?
Ayuxtaamchix?
Are you (several) going out?
Suumis?
Are you going to take it? Do you intend to take it?
Qanaanuumis?
Where are you going?
Haqaax̂tax̂!
Let him come! (I wish) he may come.
Suugaa!
Let him take it!
Suuqangis!
Let him take them! Or: Let them take it or them!
Ayuxtalgaax̂tax̂!
Let us go out!
Sulgaax̂tax̂!
Let us take it! (Let it be taken!)
Sulgaax̂tas!
Let us take them! (Let them be taken!)
Haqaax̂taa?
Is he coming? I wonder whether he will be coming.
Haqaax̂tangis?
Are they coming?
Haqaax̂taĝgulaa?
(Haqaax̂taayulax?)
Is he not coming?
Kanfiixtax̂
alaax̂taan?
Perhaps you want some candy?
Txin
sasulitiix̂taang?
Do I bother you? Perhaps I bother you?
Return
to the Atkan Grammar and Lexicon
|